copilul cel mic pătrunde în apă ca într-un somn
pentru ca apoi dintr-o dată
să păşească cu nişte ochi de statuie
să păşească cu nişte ochi de statuie
pe fundul oceanului (unde se joacă cu fluturi)
şi asta durează cât luna nouă mai ales iarna
şi asta durează cât luna nouă mai ales iarna
când stelele oftează profund sub ceaţa gălbuie
pentru ca apoi dimineaţa să-i văd ochii umezi
ca un fel de placentă sau ghiocel în timp ce eu
nu pot să dorm uneori
nu pot nici să mai trăiesc şi mă gândesc să fac
ca un fel de placentă sau ghiocel în timp ce eu
nu pot să dorm uneori
nu pot nici să mai trăiesc şi mă gândesc să fac
doar unul sau două lucruri dar mă întreb pentru ce
şi dacă n-ar fi mai bine doar să îmi aud sufletul.
1
RăspundețiȘtergerecopilul cel mic pătrunde în apă ca într-un somn
care respiră o nelinişte ca o frecvenţă înaltă
comparatiile astea doua sunt prea...aproape
2
baloanele
în nişte ochi umezi ca un fel de placentă
nu-mi suna bine
3
să îmi ascult sufletul
e cam folosit gaseste un verb mai original in context
in rest are parti f bune
la asta ma gandeam si eu,
RăspundețiȘtergeredar nu reuseam sa zic
e mai bine, sper
RăspundețiȘtergere